TEACHING
Enseñanza
As an academic bonding strategy at Tecnológico de Monterrey, the School of Architecture, Art and Design has the collaboration "Cátedra INFONAVIT" with INFONAVIT's Center of Research and Sustainable Development. This center focuses on new policies, which seeks to generate a link between professional architecture self-construction and self-production housing, through academic proposals and projects. So those who know about architecture can have contact with the communities and support residents within the same community or any ordinary person to realize their own housing projects.
Como estrategia de vinculación académica en el Tecnológico de Monterrey, la Escuela de Arquitectura, Arte y Diseño tiene la colaboración "Cátedra INFONAVIT" con el Centro de Investigación y Desarrollo Sustentable del INFONAVIT. Este centro se enfoca en nuevas políticas que buscan generar una vinculación entre el gremio profesional de la arquitectura, la autoconstrucción y autoproducción de vivienda, a través de propuestas y proyectos académicos. Así, los que saben de arquitectura puedan estar en contacto con las comunidades y apoyar a los residentes de las mismas o a cualquier persona común a realizar sus propios proyectos de vivienda.
Academic Projects
Proyectos Académicos
Team 1: Gender
Equipo 1: Género
Venus
Venus
It has been designed a functional modular proposal adaptable to the needs and housing conditions, with measures of three by three meters and one meter sixty by three, taking into account factors of utmost importance such as topographic conditions, in order to achieve simplicity of replication of this same, made of accessible materials such as wood, concrete, plywood and adobe (vernacular material that adapts to local conditions), The module can be adjusted as an addition to an existing house or as the main model, providing the opportunity for expansion and different accommodations according to the desire of the owners. This type of modulation is proposed to facilitate the process of self-production in women, who with the accompaniment and advice that is intended, participation and decision making in their own homes is achieved.
In conjunction with the module, easy to assemble furniture was designed, with simple and accessible materials in order to complement, equip and satisfy the housing. In addition, the furniture becomes an entrepreneurial opportunity for women, since it generates the possibility of a business.
It is then that through self-production, women can be fully involved and get out of traditional schemes where only men participate in the construction and decision of the house, where the doors are opened to the capacity of women in the community and they are contemplated from the decision to the action.
Se ha diseñado una propuesta modular funcional adaptable a las necesidades y condiciones de vivienda, con medidas de tres por tres metros y de un metro sesenta por tres, tomando en cuenta factores de suma importancia como las condiciones topográficas, con el propósito de lograr sencillez de réplica de este mismo, hecho de materiales accesibles como la madera, concreto, triplay y adobe (material vernáculo que se adapta a las condiciones de la localidad) el módulo puede ajustarse como adición a una vivienda ya existente o como modelo principal, brindando oportunidad de expansión y diferente acomodo según sea el deseo de los propietarios , este tipo de modulación se propone para facilitar el proceso de autoproducción en mujeres, que con el acompañamiento y asesoramiento que se pretende, se logra la participación y la toma de decisiones en sus propias viviendas.
En conjunto con el módulo se diseñaron muebles de fácil ensamblaje, con materiales sencillos y accesibles con el fin de complementar , equipar y satisfacer la vivienda. Por añadidura los muebles se convierten en una oportunidad de emprendimiento para las mujeres, pues genera la posibilidad de un negocio.
Es entonces que por medio de la autoproducción se puede involucrar por completo a la mujer y salir de esquemas tradicionales en donde solo el hombre participa en la construcción y la decisión de la vivienda, en dónde se le abre las puertas a la capacidad de las mujeres en la comunidad y se les contempla desde la decisión hasta la acción.
Team 2: Garbage
Equipo 2: Basura
Community Empowerment Games
Juegos para el Empoderamiento Comunitario
The basis of the project is a modular housing, taking into account that the development of the same self-production will be carried out through different stages in terms of progress, so that users have the essentials to inhabit while the rest of the construction is finished. This module is intended to undergo minimal modifications (only in the interior walls) in order to standardize and simplify the construction process with the simple replication of the module to create a single composite set.
The choice of materials is based on cost and quality. The brick is intended to be left apparent to reduce the amount of coating layers, as well as wood, concrete and glass, which will also give the house a more contemporary style. For the environment, which is a relevant aspect for the inhabitants, it is proposed that the windows to be implemented be horizontal and high to frame the mountainous landscape. However, these should be few and of a standardized size for thermal and comfort issues for the user. Likewise, the distribution should be an important aspect, as it is intended to be as adapted as possible to each area in which it can be built within the community.
La base del proyecto es una vivienda modular, tomando en cuenta que el desarrollo de la misma autoproducción se llevará a cabo a través de diferentes etapas en cuestión de avance, esto con el fin de que los usuarios tengan lo esencial para habitar mientras el resto de la construcción termina. Este módulo pretende sufrir las mínimas modificaciones (solo en los muros interiores) con el fin de estandarizar y simplificar el proceso constructivo con la simple réplica del módulo para crear un solo conjunto compuesto.
La elección de materiales se basa en el costo y calidad. El ladrillo se pretende dejar aparente para reducir la cantidad de capas de recubrimiento, como de igual manera se pretende para la madera, concreto y vidrio que además le aportarán a la vivienda un estilo más contemporáneo. Para la cuestión del entorno, el cuál es un aspecto relevante para los habitantes, se propone que las ventanas a implementar sean horizontales y altas para enmarcar el paisaje montañoso. Sin embargo, éstas deben ser pocas y de un tamaño estandarizado por las cuestiones térmicas y de confort para el usuario. De igual manera, la distribución deberá ser un aspecto importante, pues se pretende que la misma sea lo más adaptada a cada zona en la que se pueda construir dentro de la comunidad.
Team 3: Climate
Equipo 3: Clima
Climate, Region and Climate Change
Clima, Región y Cambio Climático
The objective of this work is to develop a methodology that generates a series of standards that will support the development of self-built housing solutions capable of adapting to the effects of climate change that will impact the region. Therefore, the focus is on field research in a vulnerable community with a housing backlog in the city of Chihuahua, Chihuahua, Mexico, so that both the used tools and the proposals can serve as guidelines in any region of the country.
This methodology is composed of six phases, four of which will be under the responsibility of the Instituto del Fondo Nacional de la Vivienda para los Trabajadores (INFONAVIT) and the remaining two will be carried out by the client, who will be both the resident and the producer of the self-produced housing. The process involved in the methodology encompasses firstly the issue of climate, the region and climate change.
The development of the proposed methodology to provide an accompanying solution in the process of self-production and self-construction aims to join the efforts to eradicate poverty, generating a relationship between the most vulnerable communities and urban planners; to make cities and settlements inclusive, safe and sustainable, providing these communities with the knowledge and tools for the creation of resilient housing; and, to propose urgent measures to combat climate change and its effects, involving all possible organizations so that Mexico not only joins the efforts, but also becomes a leading nation in the implementation of adaptation strategies to face the challenges of tomorrow.
El objetivo de este trabajo es el desarrollo de una metodología que genere una serie de normas que apoyarán el desarrollo de soluciones habitacionales de autoconstrucción capaces de adaptarse a los efectos del cambio climático que impactarán la región. Para ello, se hace el enfoque de la investigación de campo en una comunidad vulnerable y con situación de rezago habitacional en la ciudad de Chihuahua, Chihuahua, México, con el fin de que tanto las herramientas utilizadas como las propuestas sirvan como guías en cualquier región del país.
Dicha metodología está compuesta por seis fases, de las cuales cuatro será responsabilidad del Instituto del Fondo Nacional de la Vivienda para los Trabajadores (INFONAVIT) el ejecutarlas y, las restantes dos, las llevará a cabo el cliente, siendo al mismo tiempo el residente y productor de la vivienda autoproducida. El proceso que conlleva la metodología engloba primeramente el tema del clima, la región y el cambio climático.
El desarrollo de la metodología propuesta para brindar una solución de acompañamiento en el proceso de la autoproducción y autoconstrucción tiene como finalidad el sumarse a los esfuerzos por erradicar la pobreza, generando una relación entre las comunidades más vulnerables y los planificadores urbanos; el lograr que las ciudades y los asentamientos sean inclusivos, seguros y sustentables, facilitándoles a dichas comunidades el conocimiento y las herramientas para la creación de viviendas resilientes; y, el proponer medidas urgentes para combatir el cambio climático y sus efectos, involucrando a todos los organismos posibles para que México no solo se sume a los esfuerzos, si no que sea una nación guía en la implementación de estrategias de adaptación que hagan frente a los retos del mañana.